Jump to content
Порталът към съзнателен живот

Рассвет

Модератори
  • Общо Съдържание

    4828
  • Дата на Регистрация

  • Последно Посещение

  • Days Won

    279

Всичко добавено от Рассвет

  1. Вярата е висшето свойство на ума на Човека. Вярата е висше състояние на доверие към Божественото същество, което пронизва Вселената. Вярата почива върху упованието на Бога и върху осъзнаването на собствената Божествена природа. Осъзнаването на Божествената природа е ментален процес, а упованието е астрален процес (може да се каже, че упованието е висше качество на душата, а вярата – висше качество на ума). Вярата не се придобива, а се дава свише, когато Човек е готов да я приеме (т.е това е резултат от огромна духовна работа) . Вярата се утвърждава в Човека чрез духовно знание, прилагано за благото на всичко съществуващо. Важно е, че духовното знание не може да съществува само на нивото на интелекта (то или става самата личност и живот на човек или се отхвърля от него изцяло).
  2. Константиноc Кавафис Итака Когато тръгнеш нявга за Итака, моли се пътят ти да е далечен, изпълнен с перипетии и знания. От ластригоните и от циклопите, от Посейдон сърдития не бой се – такива в пътя нивга не ще срещнеш, ако възвишена остава мисълта ти, ако отбрано чувство душата и телото ти докосва. Ни ластригоните, нито циклопите, ни Посейдона разгневен ще срещнеш, ако ги сам в душата си не носиш, ако душата ти пред теб не ги възправя. Моли се – пътят ти да е далечен. И много да са пролетните сутрини, когато с толкоз радост и любов ще влизаш във невиждани пристанища. Да спреш край финикийски градове и много пъстри стоки да закупиш – седеф, корали, кехлибар и абанос, и всевъзможни тънки аромати, колкото можеш повече прекрасни аромати. В египетските градове да спреш, да учиш и да учиш от учените. Недей забравя никога Итака. Да стигнеш там – това е твойта цел, ала по пътя никак да не бързаш, че по-добре – години да пътуваш и остарял на острова да спреш, богат, с каквото в пътя си спечелил, без да очакваш нещо той да ти даде. Итака те дари с прекрасното пътуване. Без нея нямаше да можеш в път да тръгнеш. Но нищо друго няма тя да ти даде. И ако бедна я намериш, не те е тя излъгала: тъй мъдър, както си сега със толкоз опит, навярно вече си разбрал Итаките що значат. 1911 Превод: Стефан Гечев Голоса Любимые, святые голоса умерших или тех, кто стал для нас потерей, словно мертвый. Порой они во сне приходят к нам. Порой среди раздумий мы слышим их душой. И эти звуки возвращают нам на миг звучание мечты первоначальной, которое, как музыка в ночи, доносится и гаснет. Перевод Любови Якушевой «Литературен клуб» Википедия Сайт «Константинос Кавафис» Стихотворение «Итака» на русском языке (в переводе Любови Якушевой)
  3. Съгласна съм с Донка. А какво ще смалим и ще пожертваме? Според мене това е старите ни убеждения и стереотипи, желанието да действаш в съответствие с укоренените навици. Това е работа със стария начин на мислене.
  4. Максим! Много благодаря за линк! Това е чудесно!
  5. xameleona! Благодаря! Основна задача на духовните школи, както в древността, така и в наши дни, се състои в обединяване на душите в съвместно осъзнаване на Пътя. Благодаря Ви, приятели, за съвместен Път и нека той да продължи!
  6. Изпитанията от времето на древните инициации са изменили своята форма. Сега самият живот постоянно ни поставя пред изпитания. Трудностите на духовния Път - «Огледалото на ученика»
  7. Хорхе Луис Борхес Everness Одной лишь только вещи нет – забвенья, Господь, спася металл, хранит и шлаки, И плевелы исчислены, и злаки, Все времена – и каждое мгновенье. Все обратимо: сонмы отражений Меж двух зеркал рассвета и заката Хранят следы твоих отображений И тех, кто отложились в них когда-то. Любая вещь останется нетленной В кристалле этой памяти – вселенной, Где мыслимы любые расстоянья. Ты здесь бредешь по долгим коридорам, Не знающим предела. За которым Увидишь Архетипы и Сиянья. Перевод с испанского Вадима Алексеева Эдипова загадка О четырех ногах он в час рассвета, Двуногий днем, а вечером трехногий, Кто этот зверь, единый и премногий? Бесстрастный сфинкс от смертных ждал ответа. Мы суть Эдип. Он, к зеркалу прильнувший, Есть тот, кто разгадал в отображенье Чудовищного монстра – отраженье Своей судьбы, его не обманувшей. В эдиповой загадке, как в кошмаре, Плодятся формы триединой твари, Сплошной и непрерывной, как мгновенье. Ваятель этой формы многоликой Нам ниспослал из милости великой Спасительный, бесценный дар забвенья. Перевод с испанского Вадима Алексеева РозатаНа Худит Мачадо Розата, неувяхващата роза, дето не разбулвам, тази, дето е ухание и тежест само, тази, в черната градина сред дълбока нощ, тази, от коя да е градина или привечер, розата, която се възражда от ефирната пепел чрез изкуството на алхимика, розата на персите и Ариосто, тази, дето винаги единствена е, тази, дето винаги е розата на розите, младият платонов цвят, огнената и незряща роза, дето не разбулвам, розата непостижима. Превод от испански: Рада Панчовска Википедия Стихотворения в библиотеке «ImWerden» Сайт, посвященный Хорхе Луису Борхесу Стихове (Електронно издание «Литературен Клуб») Хорхе Луис Борхес «Роза Парацельса»
  8. Видеоархив Театральные спектакли, телевизионные спектакли, художественные и документальные фильмы, концерты http://russiancorner.tv/wpl/wmv.html http://russiancorner.tv/
  9. «Терем-квартет» «Терем-квартет» – это замечательный музыкальный ансамбль виртуозов, исполняющих музыку всего мира на народных инструментах. Музыканты ансамбля объединяют разные исполнительские традиции, используют элементы классической, народной, популярной и электронной музыки. Википедия
  10. Всички форми на Истината са свещени и благословени. Ако Човек приема една от формите на Истината, но отрича другите, той не може да се приближи към разбирането на Истината. Истинното Учение оживява всичко, прониква навсякъде, то е във всичко, то е трансцедентно и иманентно за душата (извън нас и в нас). Не можеш да вървиш по Пътя, без сам да станеш Път. Съгласна съм с Борислав:
  11. Любовь Борисовна Якушева *** Как птицы, уносимые по небу, стремятся направление найти, как ствол, который ветром поколеблен, спокойствие стремится обрести,– так я, полет падения изведав, наощупь выхожу в пространство света, птенца надежды вынося в горсти. *** Мне нужен только маленький блокнот, чтоб ощутить возможность жить и даже быть счастливой. Скажи мне, ангел, кpылья для тебя не тяжелы? Ведь ангел потому и ангел, что полетел бы и без кpыльев. Ах, ангел, для того ль ты наpисован на стене, чтоб мне напоминать своим паpеньем, что плоть твоя безгpешна, а мысли – сpедоточье добpоты? Постой, не надо, скоpо я пpиближусь. Пpиближусь к высоте твоих забот. И гаpмоничная pазумность миpозданья понятней станет мне. Лети и слушай: я не отpекаюсь и не завидую твоим кpылам. Я спотыкаясь по земле иду. На камень наскочив – люблю тот камень, люблю дышать, люблю по свету плавать, люблю сквозь чащу пpобиpаться вспять, люблю над музыкой или стихами плакать, люблю pождаться каждый день. Люблю – любить. Биография и стихотворения Стихотворения Сайт, посвященный Л. Якушевой
  12. infinity, сърдечно благодаря Ви! Продължението на тези стихове: Вместе весело шагать по просторам, По просторам, по просторам! И конечно припевать лучше хором, Лучше хором, лучше хором! В небесах зари полоска заполощется, Раз – березка, два – березка – будет рощица! Раз – дощечка, два – дощечка – будет лесенка! Раз – словечко, два – словечко – будет песенка! Вместе весело шагать по просторам, По просторам, по просторам! И конечно припевать лучше хором, Лучше хором, лучше хором! Нам счастливую тропинку выбрать надобно. Раз – дождинка, два – дождинка – будет радуга! Раз дощечка, два дощечка – будет лесенка! Раз – словечко, два – словечко – будет песенка! Песня «Вместе весело шагать по просторам» (стихи М. Матусовского, композитор – В. Шаинский)
  13. Неразбиране за своята истинска Природа е причина за страданията, които терзаят душата и плътта на Човека. Според мене – само силата на духовните Учения освобождава от невежеството и страха от смъртта. Закон е, че нашият живот се променя, когато ние променяме себе си. Важно е да използувате твърдението: „Аз не съм тяло, аз съм Дух”.
  14. Светлана Васильевна Кекова Уже постель готова брачная вдали, за облачной грядой, – и одинокая, невзрачная, летает бабочка прозрачная над потемневшею водой. Тебя, случайного виновника любви и смерти наяву, сквозь куст горящего терновника увижу я – и позову на вечный пир в палаты царские, где пляшут ночью мотыльки... В Тамбове, Ртищеве, Аткарске ли, на берегу большой реки ответных слов шаги неверные звучат, как шорох за стеной, – венчают духи атмосферные твою беду с моей виной. Так летний день венчают с радугой, с прозрачным небом – стрекозу... Так ангел где-нибудь над Ладогой с соринкой маленькой в глазу летит, и быстро мчится тень его, и внятен нам его полёт, и целый день над речкой дерево стоит и слёзы молча льёт. Готова е постелята ни, брачната, далеч зад облачния строй лети самотната, невзрачната, мушица мъничка, прозрачна тя над потъмнелия порой. И теб, виновника, случайния, за смърт и обич, за това през пламъка на отчаяния ще видя, ще те позова на вечен пир в чертога, царския, с мушици разлетени пак... В Тамбов ли, в Ртишчев би, в Аткарск ли е, на пясъчния речен бряг в ответ на думите, неверните, тъй както шум иззад стена, венчава с аромата атмосферния бедата ти със моята вина. Тъй летен ден дъга венчава го с небе прозрачно и мълчи, тъй ангел някъде над Ладога с прашинка мъничка в очи минава като сянката нечакана и ясно ни е за какво стои си над река разплакана обляното в сълзи дърво. Превод от руски: Тихомир Йорданов Какая-то птица, как цепи воздушной звено, приветствуя Бога, в лазури купается чистой. Нас сеет Всевышний, как сеятель сеет зерно, мы спим при дороге, на почве лежим каменистой. Исполнятся сроки, и Бог тебе скажет: Восстань! Ты будешь расти, не имея для тела границы. И тополь серебряный, ткущий древесную ткань, сплетет из ветвей серебристую люльку для птицы. Стихотворения Светланы Кековой на сайте «Вавилон» Стихи Светланы Кековой (публикации 1998 г.) Стихи Светланы Кековой (публикации 2003 г.) Стихове от Светлана Кекова (Списание «Простори»)
  15. Александр Леонидович Чижевский Википедия «Русский Леонардо» http://noogen.narod.ru/rusleonardo.htm «Леонардо да Винчи XX века» http://nash-sovremennik.ru/p.php?y=2002&n=11&id=13 «…Сын земли, причастный к силе Феба» http://www.icr.su/rus/about/direction/dire...vskiy/index.php Александър Чижевски «Етюд за човечеството» (Интернет списание за изкуство, наука, философия и публицистика „Палитра”) http://www.palitrabg.net/28e.htm Картины А.Л. Чижевского http://www.artlib.ru/index.php?id=11&fp=2&uid=8790 Книга «Земное эхо солнечных бурь» (2-е издание) http://astro-archive.prao.ru/books/showBook.php?idBook=35
  16. Малкото добро и малкото зло И аз имам усещането, че не случайно съответната беседа попада при нас точно в този момент.
  17. Радио России Программа Виктора Татарского «Встреча с песней» http://www.radiorus....on.html?rid=362
  18. Василий Дмитриевич Федоров Сердца Все испытав, Мы знаем сами, Что в дни психических атак Сердца, не занятые нами, Не мешкая займет их враг, Займет, сводя все те же счеты, Займет, засядет, Нас разя... Сердца! Да это же высоты, Которых отдавать нельзя. 1955 *** Семнадцать... Двадцать... В годы те, Что понимал я в красоте?! Румянца ль видя густоту Иль бровь, приподнятую круто, Я счастлив был, Я красоту С беспечной молодостью путал. Теперь мне далеко за тридцать, И потому тоскливей пса Бездомного Гляжу я в лица, Ищу любимые глаза. Ровесниц вижу увяданье, Уже не юности расцвет, А пережитого страданья Милей мне Благородный след. Давно забылись Дни свиданий, Но то стыдливей, то бойчей Свет запоздалых ожиданий Все светится в глуби очей. Румянец спал Пыльцой цветочной, И бровь не просто приподнять. Та красота была непрочной, А эта... Эту не отнять. Стихотворения
  19. Дорогие друзья! Голос Людмилы Зыкиной я помню с юношеских лет. Словами мне сложно выразить то, что передавал этот голос и то, что чувствовало мое сердце. Сейчас многие люди (не только в России, но и во многих других странах) говорят: «Благодарим за песни, благодарим за слезы». На сайте «Музыкальный огонек» в настоящее время можно скачать Альбомы с аудиозаписями Людмилы Зыкиной (для обеспечения возможности скачивания аудиозаписей на сайте необходимо зарегистрироваться). Альбом 1 Альбом 2 Альбом 3 Альбом 4 Материалы сайта «Музыкальный огонек» о Людмиле Георгиевне Зыкиной
  20. Людмила Георгиевна Зыкина Сегодня, 1 июля 2009 г., на 81-м году жизни скончалась Людмила Зыкина – великая русская певица, которую называли «символом России», «народным сердцем», «душой песни». «О славе не думала и не думаю, потому что только глупые люди о ней мечтают. Работать надо, встречаться с хорошими людьми и учиться у них» – это слова Людмилы Зыкиной на ее последней пресс-конференции. Без песен Людмилы Георгиевны Россию представить невозможно. Памяти Людмилы Зыкиной Википедия Аудиозаписи Людмилы Зыкиной на сайте «Архив классической музыки» Аудиозаписи песен в исполнении Людмилы Зыкиной Да будет путь ее Души светлым!
  21. Anaid, zlatnia56, xameleona, Ани! Много се радвам за мненията Ви. Благодаря Ви, приятели!
  22. късметче! честит рожден ден и от мен! ">" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350">
  23. Димитрина Антонова Светлина О чудна светлина, заляла цялата вселена, И ти, душа човешка, във светлина родена, Ти, свят олтар на слънцето – сърце, Вий светите и няма край на вашта светлина. И няма край... Напразно облаци забулят Великото небе и чудните звезди. Зад тях пак грее светлината, И пее вечността. О, пее радостта зад всяка скръб обвила Човешката душа. И що ще затъмнее Разумното лице на този, който знае? И грее в чистото сърце Велика светлина преляла от безкрая! Стихове списание «ЖИТНО ЗЪРНО» - кн. 4-5, година IХ , 1935 г. (файл PDF)
  24. Альберт Швейцер (Страница в электронной библиотеке А. Белоусенко) http://www.belousenk..._Schweitzer.htm Альберт Швейцер Биографический очерк, фотографии, тексты http://rozamira.org/...zer_a/index.htm Книга Альберта Швейцера «Иоганн Себастьян Бах» (файл в формате PDF) http://www.intoclass...2009-01-21-3041 Примечание: На сайте «Погружение в классику» представлены аудиозаписи исполнения А. Швейцером произведений Ф. Мендельсона, С. Франка, И.С. Баха: http://intoclassics....2009-04-13-5148 http://intoclassics....s/2007-03-13-66 http://intoclassics....2008-11-02-1877 К сожалению я не смогла полностью проверить работу ссылок на эти аудиозаписи.
×
×
  • Добави...