Jump to content
Порталът към съзнателен живот

Рассвет

Модератори
  • Общо Съдържание

    4828
  • Дата на Регистрация

  • Последно Посещение

  • Days Won

    279

Всичко добавено от Рассвет

  1. Кирил! Мария-София! Благодарю! Нашла этот текст и на русском языке – "Лекарства Света".
  2. Рассвет,поздрав за тебе и приятелите от руския форум на Порталът с днешната чудесна песен от Учителя -Той иде. Розалина, благодарю за добрые слова в адрес русского подфорума (и в мой адрес) и чудесную песню «Той иде!» Той иде! Иде, иде, иде, сам Той иде, иде, иде, (2) сам Той иде да помага Той, да помага Той, да помага Той! Мощният, силният, да помага Той, да помага Той, да помага Той! Ний ще работим със Любов, ще работим със Любов, да помага Той, да помага Той. Мощният, силният, да помага Той, да помага Той, да помага Той, да помага Той! (Изт. – Молитви, формули, песни) Слова этой песни говорят об ответе Творца на наши искренние молитвы. Мощный, сильный, Он идёт помогать всем нуждающимся в помощи. Наша же задача – работать с Любовью.
  3. Дорогие друзья! Сегодня вечером получила сообщение «Фукушима, какво можем да направим?!» с предложением принять участие в коллективной молитве для исцеления планеты от радиоактивного загрязнения. Сделала перевод: "Из реакторов Фукусима в океан вытекает радиоактивная вода. Это приведёт к загрязнению всей планеты. Вода, как Вы знаете, если слышали о Масару Эмото, помнит и передаёт информацию. Что мы можем сделать? Наши концентрированные мысли могут изменять структуру воды и информацию в ней. 31 марта [2011 г.] организуется массовая молитва (в 12 час по болгарскому времени). Соберём руки в молитвенном жесте и направим свою мысль к исцелению нашей планеты, произнося слова: Вода из АЭС Фукусима, мы сожалеем, что причинили тебе страдание. Пожалуйста, прости нас! Мы благодарим тебя и любим тебя. Скажите молитву от сердца и повторите её 3 раза."
  4. А.И. Хачатурян – Валс към драмата на М.Ю.Лермонтов "Маскарад" Арам Ильич Хачатурян Вальс из музыки к драме М.Ю.Лермонтова «Маскарад»
  5. Андрей Германов *** Четиристишие – цветче от дива шипка. То нехае, че покрай пропастта расте. Защо цъфти – само не знае. Окото радва отдалеч, отблизо с тънък дъх опива – посегнеш да го скъсаш ти, и те убожда то накрая. *** Какво е болката? Това е делът на чистите души. Света те виждат чист и модър и разликата ги души. И колкото си пo-възвишен, по-силно болката боли те. И ще е вечна тя, че злото не може да се разруши. *** Усещане за чужда болка – най-първи знак на чистота. Ако го имаш – имаш право да преминаваш през света със чисто и открито чело и да е право твойто дело… Във всеки дом да имаш ъгъл и ключ от всякоя врата. *** Да пееш, значи да умираш във името на нещо бъдно. Ти нямаш право да избираш, щом някой вече безразсъдно белязал те е с тази дарба! Ти можеш само да не спираш. И ако звуците намираш, ще имаш царството отвъдно… *** Внимавай в думите си, брат, че ехото отеква дълго. Внимавай, докато си млад, че ехото отеква дълго. Изпуснеш дума, после тя сто пъти чуква те в челото, нататък връща те – назад.Че ехото отеква дълго. *** Щастието е преодоляване – щастието не е цел. Красотата няма граници – само ти търси я смел, само огнено обичай, само щедро се раздай – във това е твоето щастие и е всъщност без предел. *** Ти длъжен си да бъдеш щедър – човек богат е в тоя свят единствено с това, с което той по природа е богат. И само то е твое тук, а пост, а власт и всичко друго, което хората ти дават, пак хора вземат го назад. *** За да има справедливост и човечност по света, за да съществува вяра в правота и доброта, малко трябва: строгостта ни да е равна на вината, на вината да е равна също тъй и милостта. *** Отвсякъде у мен нахлува Великият и нежен Шепот. Аз денем бързам – кой ти чува Великия и нежен Шепот. Но нощем цял той ме обвива, нашепва ми, че много скоро освободен, без звук ще плувам във Великия и нежен Шепот. *** На границата на небето живеем ний от памтивека, на границата на небето е нашата съдба нелека. Ти си почти небесен жител, от пръст направен и небе: по границата на небето минава твоята пътека. Четиристишие – цветче от дива шипка (Електронно списание «Литературен свят»)
  6. Елфче, а това е Радмила Каралаич:

  7. Елфче, благодаря от сърце за "Песни моря"...

  8. Елфче, мила! Благодаря ти...

    Още гласът на Дан Спатару

    http://www.youtube.com/watch?v=JtetZ4bAPvA&NR=1

  9. Часть 10. Великие потрясения. 1917-1921 гг. Часть 11. НЭП и окрестности. 1921-1929 гг. Часть 12. Сталинская империя. 1930-1953 гг.
  10. Часть 8. На рубеже веков. 1895-1905 Часть 9. Между двух революций. 1905-1917
  11. Часть 6. Время надежд. Начало 19 в. Часть 7. Период реформ. Середина 19 в.
  12. Часть 3. Объединение вокруг Москвы. 15 в. Часть 4. Русское государство. 16-17 вв. Часть 5. Век просвещения. 18 в.
  13. Дорогие друзья! Благодаря возможностям Интернета стало возможным знакомиться с культурой народов мира, совершая виртуальные поездки в интересующие нас страны. Я буду рада, если Вас заинтересует видеофильм «Сокровища русского искусства», размещённый на YouTube. Видеофильм создан в рамках мультимедийного DVD-проекта, который посвящен истории и развитию русского искусства с 11 по 20 вв. Авторы фильма: Лилия Парнева-Праченко, Виктор Праченко. Часть 1. Русь изначальная. 11-12 вв. Часть 2 (начало). Русские княжества. 12-14 вв. Часть 2 (продолжение). Русские княжества. 12-14 вв.
  14. П.И. Чайковски, А.Н. Апухтин – “Ден ли царува” Композитор – П.И. Чайковски Поет – А.Н. Апухтин Изпълнител – Е.В. Образцова П.И. Чайковский, А.Н. Апухтин" "День ли царит..." День ли царит, тишина ли ночная, В снах ли тревожных, в житейской борьбе, Всюду со мной, мою жизнь наполняя, Дума все та же, одна, роковая,- Все о тебе! С нею не страшен мне призрак былого, Сердце воспрянуло, снова любя... Вера, мечты, вдохновенное слово, Все, что в душе дорогого, святого,- Все от тебя! Будут ли дни мои ясны, унылы, Скоро ли сгину я, жизнь загубя,- Знаю одно: что до самой могилы Помыслы, чувства, и песни, и силы - Все для тебя!
  15. Дорогие друзья! Только что получила приглашение к участию 27.03.11 в «Общей болгарской молитве в помощь людям и событиям в Японии» Българска обща молитва в помощ на хората и събитията в Япония Сделала быстрый перевод на русский (в нём есть погрешности, но я уверена, что болгарские друзья помогут устранить ошибки) "Друзья, здравствуйте! Драма в Японии продолжается уже третью неделю – люди подвергнуты радиации, потеряли дом и близких. Сегодня – они, а завтра, может быть, – мы. Уверена, что многие из нас им сочувствуют и посылают им свои положительные мысли. Но ведь когда мы мыслим вместе, в одно и тоже время, то эффект во много раз больше. Предлагаю Вам объединить свет своих мыслей и молитв в один мощный болгарский поток, который направим в помошь людям и событиям в Японии. Все мы связаны – молитва за Японию – молитва за самих нас. Участие каждого принесёт большую пользу. Предлагаю вам собраться (мысленно) 27.03.11 (воскресенье) в 22 ч по болгарскому времени [это 23 ч по московскому]. …. Предлагаю всем использовать эту молитву, чтобы в максимальной степени сконцентрировать свои мысли и силы. Господи, Отче наш, обладающий всей силой и волей! Мы призываем Твою милость. Дай силу тем, кто проходит через трудности, Дай отдых больным и уставшим Страдающим – успокоение, Отчаявшимся – надежду. Помоги им избавиться от страха. Внеси в их сердца, умы и души Любовь, веру и надежду. Пошли им Твою животворную силу. Да обнимет (охватит) их Твоя любовь Господи, благослови японский народ, укрепи его, дай ему мужество, окрыли его дух, дай ему веру, упование, надежду в Тебя. Услышь голос всех страдающих на Земле и благослови их. И вложи в сердца всех нас сострадание и благотворительность. Аминь. Если произнесение молитвы не соответствует вашему [внутреннему настрою] – участвуйте так, как [говорит сердце]. Польза всё равно будет большая." Также Гергана Пенева предлагает написать ей перед и после молитвы. Она пишет: «Я буду рада познакомится с вами. Есть идея создать группу, которая будет работать и в будущем, так же и по другим проблемам. Не стремлюсь собирать максимальное число людей, а только тех, кто принимает вещи серъёзно и сердцем".
  16. «Каждое существо, которому ты даришь свою любовь, раскрывает тебе свою сущность; ибо отсутствие любви – это пелена, окутывающая и скрывающая от нас окружающий мир. К тебе приходит столько познания, сколько любви из тебя излучается». *** «Что бы ни происходило, твердо держитесь за правило: все силы мира, как физические, так и духовные, присутствуют в современной эпохе развития мира для того, чтобы человек сперва здесь, на этой Земле, исполнил свою задачу как свободное, самосознающее, мыслящее, опирающееся на самого себя существо. Духовные силы и влияния должны его лишь направлять к тому, чтобы он мог найти здесь верные пути. И женщина в особенности призвана в наше время найти свое Я и сделать его действенным. Всё, что совершается в этой области, будет способствовать благу человечества». Рудольф Штейнер. Материалы эзотерической школы 1904 – 1914 Письма, документы и лекции Библ. №264 Перевод с немецкого Вячеслава Волкова АНТРОПОС, Ереван, 2004 (С. 55, 61)
  17. Романс «Аз срещнах Вас – отнова в мене…» Поет – Ф.И. Тютчев Изпълнител – Б.Т. Штоколов К. Б. Я встретил вас – и все былое В отжившем сердце ожило; Я вспомнил время золотое – И сердцу стало так тепло... Как поздней осени порою Бывают дни, бывает час, Когда повеет вдруг весною И что-то встрепенется в нас, – Так, весь обвеян дуновеньем Тех лет душевной полноты, С давно забытым упоеньем Смотрю на милые черты... Как после вековой разлуки, Гляжу на вас, как бы во сне, – И вот – слышнее стали звуки, Не умолкавшие во мне... Тут не одно воспоминанье, Тут жизнь заговорила вновь, – И то же в вас очарованье, И та ж в душе моей любовь!..
  18. М.И. Глинка, С.В. Рахманинов – Романси Изпълнител – Юрий Гуляев Концертмайстор – Розалия Трохман Романсы М.И. Глинки: 01 К Молли (Н. Кукольник) 02 Скажи, зачем (С. Голицин) 03 Ах, ты ночь ли,ноченька (А. Дельвиг) 04 Я помню чудное мгновенье (А. Пушкин) 05 Признание (А. Пушкин) 06 Жаворонок ( Н. Кукольник) 07 Как сладко с тобою мне быть (П. Рындин) 08 К ней (А. Мицкевич / С.Голицин) 09 Гуде витер (В. Забила) 10 Победитель (В. Жуковский) Романсы С.В. Рахманинова: 11 Не пой, красавица (А. Пушкин) 12 Вчера мы встретились (Я. Полонский) 13 Все отнял у меня (Ф. Тютчев) 14 Не может быть (А. Майков) 15 О нет, молю, не уходи (Д. Мережковский) 16 Здесь хорошо (Г. Галина) 17 Отрывок из Мюссе (А. Апухтин) 18 Островок (П. Шелли / К. Бальмонт) 19 Весенние воды (Ф. Тютчев) На бис: 20 В крови горит огонь желанья (М. Глинка – А. Пушкин) 21 Я опять одинок (С. Рахманинов – Т. Шевченко / И. Бунин) 22 Не ветер, вея с высоты (Н. Римский-Корсаков – А. Толстой) 23 Ариозо Мизгиря из оперы «Снегурочка» (Н. Римский-Корсаков) 24 Фальшивая нота (А. Бородин) 25 Ария Роберта из оперы «Иоланта» (П. Чайковский) 26 Колокольчики мои (П. Булахов – А. Толстой) 27 Коль любить (Р. Глиэр – А. Толстой)
  19. Благодарю Вас за чудесные строки! Мне нравится суфийская поэзия и у меня есть книга с переводами притчей великого суфийского поэта и мистика Джалаладдина Руми. ПРИТЧА О «МОЕМ» И «ТВОЕМ» Ко другу в двери друг стучал чуть свет. «Кто ты, стучащий в двери, дай ответ?» «Да это я»,— сказал за дверью друг. «Ступай, мне быть с тобою недосуг!» Приветить друга друг не захотел: «Я не толкую с теми, кто незрел. Пойдешь в далекий путь, займешься делом, Даст бог, и ты, незрелый, станешь зрелым! Ступай скорее в дальние края, Чтоб сжечь свое в огне разлуки «Я»!» И друг ушел во скорби и тревоге, И жег его огонь тоски в дороге, Но, воротясь лет этак через пять, Он в двери друга постучал опять. Снедаемый любовью и виною, Он робко потянул кольцо дверное. Спросил хозяин: «Кто стучится в дверь?» «Твой друг, что сам тобою стал теперь!» Хозяин встретил гостя добрым словом. «Двум "Я" нет места под единым кровом! Теперь едино наше бытие, "Твое" отныне то же, что "мое". Отныне мы не будем, видит бог, Разниться, как колючка и цветок!» (Руми Дж. Поэма о скрытом смысле. Избранные притчи. Пер. с перс. Н. Гребнева. М., 1986)
  20. Нобуюки Цудзии – слепият японски пианист
  21. Фредерик Шопен – 12 етюда, Op.10 Изпълнител – слепият японски пианист Нобуюки Цудзии
  22. Пётр Викторович Вегин Свет Уходя, оставлю свет в комнатушке обветшалой, невзирая на запрет правил противопожарных. У любви гарантий нет. Чувство ведь – не корпорация. Уходя, оставьте свет в тех, с кем выпало расстаться. Жаль, что неизбежна смерть. Но возможна сатисфакция - уходя, оставить свет. Это больше, чем остаться! Светает Светает от твоих волос, светает, как будто бы стволы берез взлетают, спит радуга в твоих плечах витая. Ты – продолжение луча. Светает. Ты – Сольвейг, спой же, не молчи! Сегодня ко мне скрипичные ключи подходят. Светает, будто ручейки сверкают, светает, будто рушники свисают. Да будет нам дано светать, сметая все непристойные цвета! Светает. На ощупь свет продолговат... На ощупь он – волосы твои, он сад, он роща. Твоим светаньем в тишине мне греться. Светает где-то в глубине, у сердца. Проснись и в озеро нырни! Светает, и ты, как церковь на Нерли, святая. Проснись и в озеро нырни, как в лето. Ты вся, как церковь на Нерли, из света... Странная женщина Птицы тебя принимают за птицу, Дикие розы за дикую розу. Кошки тебя принимают за кошку, Скрипка считает своею сестрою. Я ничего в тебе не понимаю - Дикую розу для кошки срываю, В скрипке пусть птица гнездо себе вьет... Я не уеду на красном трамвае, Только пусть вечно меня исцеляя, Скрипка играет и роза цветет. Как в тебе все это может вместиться: Кошка играет на скрипке для птицы, Птица про дикую розу поет... Я не пойму и никто не поймет. Я ничего в тебе не понимаю - Дикую розу для кошки срываю, В скрипке пусть птица гнездо себе вьет... Я не уеду на красном трамвае, Только пусть вечно меня исцеляя, Скрипка играет и роза цветет. Ты мастерица взлетать и кружиться, Значит, ты птица. Ты перешла мою жизнь, как дорожку, Значит, ты кошка. Коль усмиряешь, спасаешь от крика, Значит, ты скрипка. Значит, ты скрипка... Но я ничего в тебе не понимаю - Дикую розу для кошки срываю, В скрипке пусть птица гнездо себе вьет... Я не уеду на красном трамвае, Только пусть вечно меня исцеляя, Скрипка играет и роза цветет, Скрипка играет и роза цветет. Уходя, оставлю свет... (О жизни и творчестве Петра Вегина) Стихотворения: (1) и (2)
×
×
  • Добави...