Jump to content
Порталът към съзнателен живот

Иво

Администратор
  • Общо Съдържание

    3939
  • Дата на Регистрация

  • Последно Посещение

  • Days Won

    20

Всичко добавено от Иво

  1. Да Срещнеш Погледа - Блага Димитрова
  2. Денонощие - Блага Димитрова
  3. Всичко е Мелодия
  4. Да бъдеш Цвете е дълбока отговорност - Емили Дикинсън
  5. Продавач на Надежда - Джани Родари Тази песен е в изпълнение на голямата българска актриса Жоржета Чакърова
  6. Доброта - Петя Дубарова Музика: Jean Pierre Posit - Magie D' amour (Magic of love)
  7. Хвърчащите хора - Валери Петров Асен Кисимов - Песен за хвърчащите хора. От филма "Адиос, мучачос" по текст на Валери Петров и музика на Г. Генков.
  8. Есента в стихове
  9. Поезия за Четири Сезона - Вивалди Стихове: Петя Дубарова, Никола Вапцаров, Миряна Башева, Станка Пенчева.Музика: Вивалди - Четирите годишни времена
  10. О, Съдба - Кармина Бурана, Карл Орф - Андре Риьо Andre Rieu - Oh Fortuna (Maastricht 2008) DIGITAL TV Oh Fortuna from Carmina Burana written by Carl Orff
  11. Аве Мария - Мариша Лоуърс и Андре Риьо Andre Rieu - Ave Maria (Maastricht 2008) DIGITAL TV Mirusia Louwerse sings the most beautiful song by Franz Schubert. The Ave Maria
  12. Девата на Ангелите - Мариша Лоуърс и Андре Риьо La vergine degli angeli (Mirusia Louwerse, André Rieu) Verdi's aria performed by Australian soprano Mirusia. She has Dutch roots and is accompanied by André Rieu and the Mastreechter Staar Male Choir.
  13. Звукът на Музиката - Сюзан Еранс и Андре Риьо Suzan Erens sings The Sound Of Music at The Hofburg Palace At The Hofburg Palace Vienna with the soprano Suzan Erens(from Holland) "The Sound Of Music" from Richard Rogers and Oscar Hammerstein. André Rieu plays with his JSO Johann Strauss Orchestra. July 14, 2007 André Rieu Live in Vienna, 2007 -------------------- Lyrics in English The hills are alive, With the sound of music With songs they have sung For a thousand years The hills fill my heart, With the sound of music My heart wants to sing Every song it hears My heart wants to beat Like the wings of the birds That rise from the lake to the trees My heart wants to sigh Like a chime that flies From a church on a breeze To laugh like a brook When it trips and falls Over stones on its way To sing through the night Like a lark Who is learning to pray I go to the hills When my heart is lonely I know I will hear What I've heard before My heart will be blessed, With the sound of music And I'll sing once more
  14. Спомен - Сюзан Еранс и Андре Риьо Andre Rieu - Memory (Musical Cats) 2006 Andre Rieu - Memory 2006 From the musical Cats, sung by the soprano Suzan Erens Aus dem Musical 'Cats', gesungen von Suzan Erens Midnight Not a sound from the pavement Has the moon lost her memory? She is smiling alone In the lamplight The withered leaves collect at my feet And the wind begins to moan Memory All alone in the moonlight I can smile at the old days I was beautiful then I remember the time I knew what happiness was Let the memory live again Every streetlamp Seems to beat a fatalistic warning Someone mutters And the streetlamp gutters And soon it will be morning Daylight I must wait for the sunrise I must think of a new life And I musn't give in When the dawn comes Tonight will be a memory too And a new day will begin Burnt out ends of smoky days The stale cold smell of morning The streetlamp dies, another night is over Another day is dawning Touch me It's so easy to leave me All alone with my memory Of my days in the sun If you touch me You'll understand what happiness is Look A new day has begun
  15. Ние сме Светът - Павароти и Приятели We are the World - Pavarotti and Friends Текст на английски There comes a time When we head a certain call When the world must come together as one There are people dying And it's time to lend a hand to life The greatest gift of all We can't go on Pretneding day by day That someone, somewhere will soon make a change We are all a part of God's great big family And the truth, you know love is all we need [Chorus] We are the world We are the children We are the ones who make a brighter day So let's start giving There's a choice we're making We're saving our own lives It's true we'll make a better day Just you and me Send them your heart So they'll know that someone cares And their lives will be stronger and free As God has shown us by turning stone to bread So we all must lend a helping hand [Chorus] We are the world We are the children We are the ones who make a brighter day So let's start giving There's a choice we're making We're saving our own lives It's true we'll make a better day Just you and me When you're down and out There seems no hope at all But if you just believe There's no way we can fall Well, well, well, well, let us realize That a change will only come When we stand together as one [Chorus] We are the world We are the children We are the ones who make a brighter day So let's start giving There's a choice we're making We're saving our own lives It's true we'll make a better day Just you and me
  16. O Sole Mio - Тримата Тенори Three Tenors singing "O sole mio"
  17. Nessun Dorma - Тримата Тенори The 3 Тenors- Carreras-Domingo-Pavarotti - Nessun Dorma Текст на английски Nobody shall sleep!... Nobody shall sleep! Even you, o Princess, in your cold room, watch the stars, that tremble with love and with hope. But my secret is hidden within me, my name no one shall know... No!...No!... On your mouth I will tell it when the light shines. And my kiss will dissolve the silence that makes you mine!... (No one will know his name and we must, alas, die.) Vanish, o night! Set, stars! Set, stars! At dawn, I will win! I will win! I will win! Текст на италиански Nessun dorma! Nessun dorma! Tu pure, o, Principessa, nella tua fredda stanza, guardi le stelle che tremano d'amore e di speranza. Ma il mio mistero è chiuso in me, il nome mio nessun saprà! No, no, sulla tua bocca lo dirò quando la luce splenderà! Ed il mio bacio scioglierà il silenzio che ti fa mia! (Il nome suo nessun saprà!... e noi dovrem, ahime, morir!) Dilegua, o notte! Tramontate, stelle! Tramontate, stelle! All'alba vincerò! vincerò, vincerò!
  18. La donna e mobile - Тримата Тенори Three Tenors singing "La donna e mobile" Текст на английски Woman is flighty Like a feather in the wind, She changes her voice — and her mind. Always sweet, Pretty face, In tears or in laughter, — she is always lying. Always miserable Is he who trusts her, He who confides in her — his unwary heart! Yet one never feels Fully happy Who on that bosom — does not drink love! Текст на италиански La donna è mobile Qual piuma al vento, Muta d'accento — e di pensiero. Sempre un amabile, Leggiadro viso, In pianto o in riso, — è menzognero. È sempre misero Chi a lei s'affida, Chi le confida — mal cauto il cuore! Pur mai non sentesi Felice appieno Chi su quel seno — non liba amore!
  19. Никога няма да ходиш сам - Тримата Тенори Three Tenors "You'll Never Walk Alone" Текст на английски When you walk through a storm hold your head up high And don't be afraid of the dark. At the end of a storm is a golden sky And the sweet silver song of a lark. Walk on through the wind, Walk on through the rain, Tho' your dreams be tossed and blown. Walk on, walk on with hope in your heart And you'll never walk alone, You'll never, ever walk alone. Walk on, walk on with hope in your heart And you'll never walk alone, You'll never, ever walk alone.
  20. По моя начин - Тримата Тенори The 3 Tenors - Holywood Tribute: My Way
  21. О, мое Слънце (O Sole Mio) - Лучано Павароти и Дарен Хейс Darren Hayes & Luciano Pavarotti - O Sole Mio Текст на песента на английски What a beautiful thing is a sunny day, The air is serene after a thunderstorm The air's so fresh that it already feels like a holiday What a beautiful thing is a sunny day But another sun, that's brighter still It's my own sun that's in your face! The sun, my own sun It's in your face! It's in your face! When night comes and the sun has gone down, I almost start feeling melancholy; I'd stay below your window When night comes and the sun has gone down. But another sun, that's brighter still It's my own sun that's in your face! The sun, my own sun It's in your face! It's in your face! Текст на песента на Неаополитански Che bella cosa e' na jurnata 'e sole n'aria serena doppo na tempesta! Pe' ll'aria fresca pare già na festa Che bella cosa e' na jurnata 'e sole Ma n'atu sole, cchiù bello, oje ne' 'O sole mio sta 'nfronte a te! 'O sole, 'o sole mio sta 'nfronte a te! sta 'nfronte a te! Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne, me vene quase 'na malincunia; sotto 'a fenesta toia restarria quanno fa notte e 'o sole se ne scenne. Ma n'atu sole, cchiù bello, oje ne' 'O sole mio sta 'nfronte a te! 'O sole, 'o sole mio sta 'nfronte a te! sta 'nfronte a te!
  22. Сутрешна Светлина. Изгреви - Яни In the morning light - Yanni
  23. Красотата на Земята - Красотата на изгрева и залеза
  24. Седемте Рилски Езера - лятото на 2000 г - част 1 Паневритмия
×
×
  • Добави...