Jump to content
Порталът към съзнателен живот

Христо Ботев


Recommended Posts

25.JPG

На тържествената сесия на Общинския съвет – Враца, състояла се на 1 юни 2011 година, бяха връчени Международната Ботевска награда и Националната Ботевска награда за литература.

МЕЖДУНАРОДНАТА БОТЕВСКА НАГРАДА

Жури в състав:

председател: д-р Костадин Шахов – кмет на Община Враца и председател на Ботевския организационен комитет;

и членове: Петър Анастасов, поет, драматург; Надя Попова – поет; Марин Ботунски - председател на Дружество на писателите – Враца, главен редактор на алманах „Околчица“; проф. Чавдар Добрев – литературен критик, присъди Международната Ботевска награда, под егидата на Община Враца - Ботевския организационен комитет, която се подкрепя от Министерство на културата и Съюза на българските писатели, на поета и преводача Александър Анатолиевич РУДЕНКО – Русия за цялостната му дейност като преводач на български народни песни, на български поети и за превода на руски език на книгата „Христо Ботев. Стихотворения“.

Вестник "Зов за истина"

Дорогие друзья!

С радостью сообщаю, что Александр Анатольевич Руденко удостоен Международной Ботевской премии.

От всего сердца поздравляем Александра Анатольевича и ждём его новых стихотворений и переводов!

:3d_041:

Линк към коментар
Share on other sites

  • 2 weeks later...

аlma9, благодарю Вас за замечательные видеоклипы!

К сожалению я не нашла клипы со стихотворениями Христо Ботева, переведёнными на русский язык.

Вместе с тем, в процессе поиска видеоклипов я нашла публикацию , в которой говорится о первом переводе стихотворений Христо Ботева на русский язык и приведён отрывок из стихотворения «Хаджи Димитр» с указанием автора перевода – Леонида Григорьевича Богаевского.

Я нашла электронные копии журнала «Русская старина» за 1910 г. и в томе № 142 на стр. 648-649 увидела этот перевод полностью (очевидно перевод был сделан не позднее середины 1878 г.)

Ежемесячное историческое издание «Русская старина» 1870-1918 гг.

560026.jpg

Меня заинтересовала судьба Л.Г. Богаевского. Мне не удалось найти в Интернете подробных сведений о его судьбе. Однако, судя по кратким сведениям в одной из публикаций (№3059), Л.Г. Богаевский после окончания участия в русско-турецкой войне и выхода в отставку получил образование в Технологическом институте в Петербурге и стал известным химиком и технологом.

Линк към коментар
Share on other sites

Благодаря, Рассвет за проявения интерес към творчеството на поета- революционер Христо Ботев, за усърдната ти работа да популяризираш творчеството му в Русия.Стопляш ми душата.:hypocrite:

Линк към коментар
Share on other sites

Дриада, благодаря ти много за хубавите думи!

Посвещение Ботеву

Емил Рупел

Жив е!

Жив е тоя, който тръгна по света –

да убие мъката на пет столетия,

да зарие десет капки кръв в пръстта,

двайсет песни да остави на сърцето ...

Пей, сърце!

1957 г.

Емил Рупел ("Словото")

Линк към коментар
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гост
Отговори в тази тема...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Добави...