Jump to content
Порталът към съзнателен живот

Интересни книги


Recommended Posts

:)

Tук може да се изтегли "Жената и нейната дълбинна психология" - от Пиер Дако.

http://www.spiralata.net/kn_bul/dako1.zip

Добре ми обяснява женската психика, наред с книгата "Мъжете са от Марс, жените от Венера" (от Джон Грей)...

:rolleyes:

Линк към коментар
Share on other sites

Впечатли ме "Чудеса на лечението с прана" от Чоа Кок Сюи и я смятам за напълно приложима. Какво мислите?

Линк към коментар
Share on other sites

Ето ти линк в английски вариант:

Emerald Tablets of Thoth

Не съм я чела оттук, надявам се, че е представена в пълна версия:)

Много ти благодаря! :3d_161:

Линк към коментар
Share on other sites

  • 1 month later...

Наскоро излезе книгата с коментари и интерпретация на Никола Петров върху древния класически йога-текст Йога-сутрите от Бхагаван Шри Патанджали. Книгата е под заглавие "Йога-философия и практика Patannjala suutrani". Книгата може да се намери в книжарниците:

http://yoga-meditation.us/patanjali/yoga-sutri.htm

Кратко резюме върху книгата:

“Тъй като истинското “Аз” в човека е Духът, то той е достоен за най-висшето. Човешкото величие и могъщество са тези на Духа в него и поради тази причина, той никога не е в състояние да ги надцени, и нищо не е в състояние да му се противопостави и да не се разкрие пред него. Същността на Универсума, която първоначално е скрита и затворена в себе си, не би могла да се окаже непреодолима преграда пред стремежа на човека за познание. Тя непременно ще се разкрие пред него в безграничното си богатство и дълбочина, позволявайки му да и се възхити.”

Г.В.Ф. Хегел, 28 октомври 1781

Встъпителни думи

Сега, в началото на 21-вия век, светът сякаш се е превърнал в огромен супермаркет, в който всичко се купува и продава. Запълненото с комерсиални реклами медийно време и уличното пространство с натрапчиви бил-бордове сугестират поведенчески модел на самозадоволяващо се в своето отчуждение щастие на прекомерната консумация. Притиснат от колективната психоза, обикновеният човек се бори с темпа на времето, за да оцелее или да се доближи, според възможностите си, до предметния стандарт на малката група хора, която с начина си на живот покрива изградената колективна представа за щастие. Универсалната цел на времето, в което живеем, е придобиване на богатство, власт, известност и консумирането на произтичащите от това удоволствия на “Егото”.

Противно на подобна ценностна представа, в древното учение Йога прекомерното богатство и бедността се разглеждат като две крайности, които влошават качеството на живота поради това, че и в двата случая, по различен начин, “Егото” обвързва Духа и ограничава свободата му. В него се приема, че неудържимият стремеж към богатство и власт се дължи на невежество, произтичащо от страдания свързани с бедност в детските години или в минали прераждания. Според Йога истинското в човека не са богатствата, а онова извисяване, което се постига с осъзнаването на Духа и Разума. Само непритъпената от излишества чувствителност на душата и свободата на Духа могат да осигурят на човека онези дълбоки и пълни чувства, изживявания и удоволствия, които да го направят щастлив. В сравнение с това преситената от прекомерност душа е вечно незадоволена.

Оформянето на идеите и практиките на Йога обхваща обширен период от време, започнал с Веда преди около пет хиляди години и продължаващ и до днес. Техните основни прототипи се съдържат, като твърдения и коментари, във Веда (Weda), Упанишадите (Opanishad), Тантрите (Tantra), Пураните (Purana), Итихазите (Itihasa) и Даршаните (Darshana).

Произведението “Йога сутри” на мъдреца Патанджали (ІІ в.пр.н.е.) е първата и досега най-авторитетната систематизация на Йога. В него като философска основа е използувано древното учение Санкхя. Двете учения се преливат едно в друго, като Йога на Патанджали може да се разглежда като приложен аспект на Санкхя. Както “Йога сутри”, така и Санкхя са възприети като част от ортодоксалната, по отношение на Веда, древно-индийската философска класика, състояща се от следните шест учения (даршани): Ньяя (Nyaya), Вайшешика (Vaiseshika), Санкхя (Sankhya), Йога (Yoga), Мимамса (Mimamsa) и Веданта (Vedanta). Въпреки атеистичния си характер, Санкхя и Йога на Патанджали не оспорват авторитета на Веда, като приемат, че боговете в нейния пантеон са персонификации на реални космически принципи, които могат да се изучават с помощта на наблюдението и логиката.

Произведението е написано в стила сутра, представляващ съвкупност от определен брой твърдения. Всяко от тях се състои от утвърдителни по форма, но не свързани в изречения думи. Въпреки пестеливостта, словесната информативност на “Йога сутри” е напълно достатъчна за пълното възстановяване на замисъла на Патанджали. Това обаче не би могло да се осъществи, ако при превод-интерпретацията не се следва стриктно философската система Санкхя, на която той е бил последовател.

Основната цел, която си поставяме с този труд, е предлагането на една нова интерпретация на “Йога сутри”, съобразена с начина на мислене на съвременния читател и с европейските духовни ценности. Както вече споменахме, Санкхя и Йога на Патанджали са атеистични учения, но въпреки това в преобладаващото си мнозинство, както ранните, така и съвременните авторски превод-интерпретации на “Йога сутри” не са свободни от влиянието на доминиращото през последните две хиляди години в Индия индуистко мирозрение. Като последица от това, следвайки собствените си възгледи, много от интерпретаторите на Патаджали, внасят теистична гледна точка, а с това и вътрешен конфликт между безграничната мощ на божеството (божествата) и представата за безусловната и абсолютна свобода, достижима, във финалната фаза от развитието на йогина. При теистично мирозрение, тази свобода е условна, защото в йерархичната подредба на значимостите тя не може да бъде на първо място. От друга страна, съгласно “Йога сутри” достигналия до пълно освобождение йогин се превръща в Пуруша-Брахман, в чист дух напълно освободен от дуалности и теистични атрибути. Това привнесено теистично влияние е деформирало и образа на Ишвара в сутри І.23-26. В много от авторските интерпретации не се отчита и залегналия като принцип в Санкхя изоморфизъм между човека и космоса, което води до разглеждане в сутри ІІІ.27-29,42-45,55 само на външния слой, отнасящ се за космоса и до пренебрегване на движението на фините енергии в тялото на йогина. От съществено значение е и това дали итерпретаторът има само философски интерес към Йога или е съпричастен към себеусещането и мирозрението на Йога, като един практикуващ йогин.

В коментарите към настоящата авторска интерпретация на “Йога сутри” не се споделя идеята, че в същностно отношение Йога, като уникално явление, няма аналози в европейската ни култура и история. Напротив, в книгата са посочени много примери за сходство между философски идеи и представи, с такива от античното философско наследство и християнската теология. Както интерпретацията на самите сутри, така и коментарите в настоящия ни труд са стриктно съобразени с философските представи на Санкхя. При компилацията на текста във форма на изречения, ние сме се старали да отделяме с прави скоби добавените от нас изрази. Това обаче, не винаги се оказва възможно поради широката понятийна множественост на някои санскритски понятия.

Много често изобилието от книги на книжния пазар създава в публиката погрешна представа за същността на Йога. Наскоро видяхме книги с подобни заглавия: “Как да отслабнем с Йога”, “Йога с десет минути на ден” и една друга “Как с Йога да износим здраво дете”. Ние няма да ги коментираме. Намеренията на техните автори, в търсене на приложни ефекти, очевидно излизат извън същността на самото учение. Настоящата книга се различава, както по цел, така и по дух от споменатите издания. Системата Йога не е укрепителна гимнастика за тялото или ума, не е и способ за придобиване на свръхестествени възможности, нито терапия за лекуване на болести. Целта й е разкрепостяването на човешкия дух от ограниченията, свързани с проблемите на съществуването. Практиката показва, че тя наистина оказва профилактичен здравословен ефект, но това не е нито нейната същност, нито нейната цел. Целта на Йога е изразена в последната сутра от произведението на Патанджали (ІV.34):

“Крайният резултат в развитието на йогина е пълното му освобождение...”.

Линк към коментар
Share on other sites

истинското в човека не са богатствата, а онова извисяване, което се постига с осъзнаването на Духа и Разума. Само непритъпената от излишества чувствителност на душата и свободата на Духа могат да осигурят на човека онези дълбоки и пълни чувства, изживявания и удоволствия, които да го направят щастлив.

Системата Йога ... Целта й е разкрепостяването на човешкия дух

Линк към коментар
Share on other sites

Здравейте!

Понеже е думата за книги - моята препотъка са книгите на Бо Йин Ра и като за начало "Книга за отвъдния свят". Има я в Спиралата.

Също "Колелото на съдбата" на Ели Логинова. И нея я има там.

Линк към коментар
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Здравейте,интересува ме книгата"Идзин или книга на промените".

Виждала съм я,но на руски език и независимо че съм го учила като малка

ми е трудно да разбера всички думи.Предпочитам да я чета на български.

Ако някой знае нещо повече за тази книга ще се радвам да сподели.

А за книгите на Е.Логинова и двете съм чела,включително и последната книга

/писана е по-повод смъртта на съпруга и./.Аз също харесвам книгите на Бо Йин Ра.

Светлина и обич за всички! :feel happy:

Редактирано от pcheliza
Линк към коментар
Share on other sites

Най-често срещания превод на български на И Дзин, който може да се срещне в българските книжарници, е на Юлиан Константинович Щуцки - "И Дзин - Класическа китайска книга на промените". В нея, освен с оригиналния коментар към хексаграмите и отделните линии, има и коментар на автора, най-простите техники на тълкуване, както и исторически ретроспекции и някои аналогични на И Дзин текстове. Със сигурност можеш да я откриеш в книжарниците в някои от по-големите градове на страната.

Аз имам у дома си имам "И Дзин - книга на промените" на Рихард Вилхелм, предговорът е на Юнг. Тя е по-четивно написана и също разполага с превода на И Дзин и коментари на автора.

Има поне още четири книги изцяло посветени на И Дзин, те могат да се открият в библиотеките. (Има и една "История на китайската мисъл" на Ан Чън, в нея има отделна част за И Дзин).

Линк към коментар
Share on other sites

Здравейте,интересува ме книгата"Идзин или книга на промените".

Виждала съм я,но на руски език и независимо че съм го учила като малка

ми е трудно да разбера всички думи.Предпочитам да я чета на български.

Ако някой знае нещо повече за тази книга ще се радвам да сподели.

А за книгите на Е.Логинова и двете съм чела,включително и последната книга

/писана е по-повод смъртта на съпруга и./.Аз също харесвам книгите на Бо Йин Ра.

Светлина и обич за всички! :feel happy:

Здравей три книги за Идзин можеш да на мериш и поръчаш тук а също още една тук

Линк към коментар
Share on other sites

"Световна конспирация срещу здравето" от Д-р Атанас Гълъбов.

Линк към коментар
Share on other sites

Помните ли Дава Тенцинг, тибетския шерп, и знаменитите му думи: "Много хора идват и гледат, гледат. Други идват и ...виждат." Ернст Мулдашев- руският учен, извършил първата в света трансплантация на око, изглежда е от...другите. От хората, които преодоляват гравитацията на триизмерния земен свят и ни извеждат в орбитата на т. нар. мислещо време, което най-често наричаме Бог.

:3d_016:

Много се радвам, че вчера успях да си купя петата му преведена на български книга- "Матрицата на живота на земята". А на всички, които обичат да четат, препоръчвам и другите четири.

Линк към коментар
Share on other sites

Здравейте,на всички!Много ми е приятно да се гмурна в тази необятна тема :3d_025:

Радвам се ,че има къде човек да сподели хубавите моменти-в случая книги.Ето едно малко попълнение от мен."СВЕТЪТ НА ЛЕЧИТЕЛЯ"е автобиографично-биографична книга за д-р Теню Чаушев.Не мога да не изразя радостта си,че толкова близо във времето и пространството до нас има такива хора...

Линк към коментар
Share on other sites

Силата на настоящето

Гласът на покоя

(в едно от изданията може да се срещне като заглавие Покоят говори )

две книги от немския автор

Екхарт Тол

Линк към коментар
Share on other sites

Силата на настоящето

Гласът на покоя

(в едно от изданията може да се срещне като заглавие Покоят говори )

две книги от немския автор

Екхарт Тол

И аз ги препоръчвам, великолепен автор, стигнал до същността на себе си. А истинското разбиране на обсебването ни от "болковото тяло" би ни спестило планини от притеснения и депресии.

Линк към коментар
Share on other sites

Авторът е професионалист, завършил Лондонския Университет, занимавал се е с научна работа в Кембридж, а през последните десетина години работи индивидуално с малки групи в Европа и Америка. Живее във Ванкувър в момента.

Макар да дава познати мен истини, това не намали интереса ми, напротив - да се чете този автор е голямо удоволствие. Повествованието се води под формата на диалог с аза и това го прави оригинално и много близко. С пестеливо слово е поднесен един път на достигане на Просветление, което не е нищо друго, освен естествено състояние на почувствано единство с Битието. В смисъла на просветлен, този човек активно присъства в творбите си. Заслужават си четенето.

Линк към коментар
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Здравейте,

на Тошко (познаваме се от храма на Харе Кришна в Малинова долина) му трябва Бхагавад гита с коментарите на Шанкарачаря излязла преди 7, 8 години на български, а също и издание на Крия Йога от преди няколко години.

Линк към коментар
Share on other sites

Гост
Тази тема е затворена за писане.

×
×
  • Добави...