(→Й) |
|||
| Ред 4: | Ред 4: | ||
| − | '''Йерусалим''' | + | '''Йерусалим''' |
| − | + | – Сегашната цивилизация, която е извратила всяка мисъл. | |
| − | + | – Християнският свят е Йерусалим, който е обсаден, и понеже Христа Го разпъват, то пак един ден ще се отрече. | |
| − | + | – Йерусалим представлява нисшия принцип у човека. | |
| − | ''' | + | '''Йоан''' |
| + | |||
| + | - Старият живот, който имаме сега. Йоан беше носител на Любовта. | ||
| − | '''Йот''' – | + | - Женствен. |
| + | |||
| + | '''Йов''' (''библ.'') | ||
| + | |||
| + | – Всеки човек трябва да мине през страданията на Йов, да бъде изпитан. Като издържи изпита си, тогава ще влезе в новия живот. | ||
| + | |||
| + | - За да издържи на изпитанията, човек трябва да има характера на Йов. | ||
| + | |||
| + | '''Йон''' (''евр.'') | ||
| + | |||
| + | – Гълъб | ||
| + | |||
| + | '''Йот''' | ||
| + | |||
| + | – Буквата, с която започва Бог на еврейски, представя велик принцип, който е създал нещата. Тя прилича на българската запетая. | ||
Версия от 10:31, 9 юни 2014
А Б_речник В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х_речник Ц Ч Ш Щ Ъ Ю Я
Й
Йерусалим
– Сегашната цивилизация, която е извратила всяка мисъл.
– Християнският свят е Йерусалим, който е обсаден, и понеже Христа Го разпъват, то пак един ден ще се отрече.
– Йерусалим представлява нисшия принцип у човека.
Йоан
- Старият живот, който имаме сега. Йоан беше носител на Любовта.
- Женствен.
Йов (библ.)
– Всеки човек трябва да мине през страданията на Йов, да бъде изпитан. Като издържи изпита си, тогава ще влезе в новия живот.
- За да издържи на изпитанията, човек трябва да има характера на Йов.
Йон (евр.)
– Гълъб
Йот
– Буквата, с която започва Бог на еврейски, представя велик принцип, който е създал нещата. Тя прилича на българската запетая.