(Нова страница: '''БЪЛГАРСКА РАПСОДИЯ''' Там горе край извора, срещнах мома засмяна, там горе срещнах Лиляна. ...) |
|||
Ред 1: | Ред 1: | ||
'''БЪЛГАРСКА РАПСОДИЯ''' | '''БЪЛГАРСКА РАПСОДИЯ''' | ||
+ | |||
Там горе край извора, | Там горе край извора, |
Текуща версия към 13:16, 21 декември 2011
БЪЛГАРСКА РАПСОДИЯ
Там горе край извора,
срещнах мома засмяна,
там горе срещнах Лиляна.
Изворът струи извира
и чисти води разлива,
планинска песен разнизва.
Момата менци налива,
в песента тихо се заслушва.
Ще отида тамо горе,
ще отида в планината,
чисти води да погледам,
тиха песен да послушам,
ще отида тамо.
Чисти води да погледам,
тиха песен да послушам,
ще отида тамо.
Лиляно, цвете рано в градина,
ако таз песен Лиляно, не чуя,
ах, от таз вода ако не пия,
скръб ще ми пълни сърцето.
Лиляно моме ти
в планината, там
горе ще ме заведеш,
изворът дето извира.
Горе в планината,
Слънце дей огряло
сред треви зелени,
сред цветя засмени.
Горе в планината,
Слънце дей огряло.
Там горе край извора,
срещнах мома засмяна,
там горе срещнах Лиляна.